🔍
Search:
ДОРД ҮЗЭХ
🌟
ДОРД ҮЗЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
남을 하찮게 여겨 깔보다.
1
ДОРД ҮЗЭХ:
бусдыг өчүүхэн шалихгүй зүйлд бодон дорд үзэх.
-
Нэр үг
-
1
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시함.
1
ДОРД ҮЗЭХ, ҮЛ ТООХ:
бусдыг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцох явдал.
-
Үйл үг
-
1
실제 가격이나 가치보다 낮게 치다.
1
ДОРД ҮЗЭХ:
бодит үнэ буюу үнэ цэнийг дор үзэх.
-
2
사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.
2
ДОРД ҮЗЭХ:
хүнийг үл ойшоон хүнлэг бус хандах.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시하다.
1
ДОРД ҮЗЭХ, ҮЛ ТООХ:
бусдыг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
위에서 아래를 향해 보다.
1
ДООШ ХАРАХ:
дээрээс доош харах.
-
2
남을 자기보다 낮추어 보다.
2
ДОРД ҮЗЭХ:
бусдыг өөрөөсөө дорд үзэх.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람을 낮추어 보고 무시하다.
1
ДОРД ҮЗЭХ, БАСАМЖЛАХ:
бусдыг өөрөөс дорд үзэн басамжлах.
-
Нэр үг
-
1
나쁜 평판을 듣거나 미움을 받음.
1
НҮД ҮЗҮҮРЛЭХ, ДОРД ҮЗЭХ:
таагүй шүүмжлэл сонсох буюу дорд үзэгдэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
사람을 무시하여 함부로 대함.
1
ДОРОМЖЛОЛ, ГАДУУРХАЛ, ДОРД ҮЗЭХ:
хүнийг үл тоож, хамаагүй харьцах явдал.
-
Үйл үг
-
1
사람을 무시하여 함부로 대하다.
1
ДОРОМЖЛОХ, ДОРД ҮЗЭХ, ГАДУУРХАХ:
хүнийг үл тоож, хамаагүй харьцах.
-
Үйл үг
-
1
상대방을 낮게 대우하다.
1
БАСАМЖЛАХ, ДОРД ҮЗЭХ:
эсрэг талын хүндээ хүндэтгэлгүй хандах.
-
2
상대방에게 낮은 말을 쓰다.
2
БАСАМЖ ҮГ ХЭРЭГЛЭХ:
эсрэг талын хүндээ хүндэтгэлгүй үг хэрэглэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
자신이 다른 사람보다 뒤떨어졌다거나 자신에게 능력이 없다고 낮추어 평가하는 감정.
1
ӨӨРИЙГӨӨ ДОРД ҮЗЭХ, ДООЖООГҮЙГЭЭ МЭДРЭХ:
өөрийгөө бусдаас дорд үзэх буюу өөрийгөө чадваргүй хэмээн даран үнэлэх сэтгэгдэл.
-
Нэр үг
-
1
남자는 지위가 높고 귀하며, 여자는 지위가 낮고 천하다고 여기는 것.
1
ЭРЧҮҮДИЙГ ДЭЭДЭЛЖ ЭМЭГТЭЙЧҮҮДИЙГ ДОРД ҮЗЭХ:
эр хүн бол байр суурь өндөртэй, эмэгтэй хүн бол нийгэмд эзлэх байр суурьгүй гэж дорд үздэг явдал.
-
Нэр үг
-
1
상대방을 낮게 대우함.
1
БАСАМЖЛАХ, ДОРД ҮЗЭХ:
эсрэг талын хүндээ хүндэтгэлгүй хандах явдал.
-
2
상대방에게 낮은 말을 씀.
2
БАСАМЖИЛСАН ҮГ ХЭРЭГЛЭХ:
эсрэг талын хүндээ хүндэтгэлгүй үг хэрэглэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
남을 하찮게 여겨 욕되게 하다.
1
ДОРОМЖЛОХ, ГУТААХ, ДОРД ҮЗЭХ:
бусдыг шалихгүй зүйлд үзэн доромжлох.
-
2
여자를 강간하여 욕되게 하다.
2
ХҮЧИНДЭХ, ХҮЧИРХИЙЛЭХ:
эмэгтэй хүнийг хүчирхийлэн доромжлох.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람의 재주나 능력 등을 실제보다 낮추어 보아 하찮게 대하다.
1
БАСАХ, ДЭЭРЭЛХЭХ, ҮЛ ТООХ, ДОРОМЖЛОХ, ДОРД ҮЗЭХ, ГОЛОХ:
өөр хүний авьяас, чадвар зэргийг бодит байдлаас илүү дорд үзэн үл тоомсорлон харьцах.
-
Үйл үг
-
1
가치를 깎아내리다.
1
ГУТААХ, ДОРОМЖЛОХ, ҮНЭЛЭХГҮЙ БАЙХ, ДОРД ҮЗЭХ, АВЧ ХЭЛЭЛЦЭХГҮЙ БАЙХ:
үнэ цэнийг бууруулах.
-
☆
Үйл үг
-
1
보이지 않는 것을 고개를 들어 슬쩍 보다.
1
ӨНГИЙН ХАРАХ, ӨНГӨЛЗӨХ:
ил харагдахгүй зүйлийг толгойгоо өргөн сэм харах.
-
2
자기의 것이 아닌 것을 탐내다.
2
ШУНАХ, ШҮЛЭНГЭТЭХ:
өөрийн биш зүйлд шунах.
-
3
다른 사람의 능력을 업신여기거나 얕보다.
3
ДОРД ҮЗЭХ, ҮЛ ТООХ, МУУД ТООЦОХ:
бусдын ур чадварыг басамжлан, дорд үзэх.
🌟
ДОРД ҮЗЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
어떤 대상을 몹시 무시하고 낮게 보다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ХӨЛНӨӨСӨӨ ДООГУУР ҮЗЭХ:
хэн нэгнийг ихэд үл тоож дорд үзэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
자신이 다른 사람보다 뒤떨어졌다거나 자신에게 능력이 없다고 낮추어 평가하는 감정.
1.
ӨӨРИЙГӨӨ ДОРД ҮЗЭХ, ДООЖООГҮЙГЭЭ МЭДРЭХ:
өөрийгөө бусдаас дорд үзэх буюу өөрийгөө чадваргүй хэмээн даран үнэлэх сэтгэгдэл.
-
Нэр үг
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보는 것.
1.
ЖИГШСЭН, ЗЭВҮҮЦСЭН, ДУРГҮЙЦЭН:
ихэд дургүйцэх буюу үл тоомсорлон дорд үзэх явдал.
-
-
1.
어떠한 사람을 낮게 보거나 쉽게 생각하다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) УС ГЭЖ ХАРАХ:
хэн нэгнийг дорд үзэх, хялбарт тооцох.
-
Нэр үг
-
1.
상대를 얕보거나 놀리거나 흉을 보듯이 웃는 일. 또는 그런 웃음.
1.
ДООГ ШООГ, ДООГ ТОХУУ:
эсрэг талаа дорд үзэх буюу дооглох, муулах мэт инээх явдал. мөн тийм инээд.
-
Нэр үг
-
1.
업신여기고 깔봄.
1.
БАСАМЖЛАЛ, ДОРОМЖЛОЛ:
басамжлан дорд үзэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
낮추어 보거나 하찮게 여겨 함부로 다루거나 푸대접하다.
1.
ТООМСОРГҮЙ ХАНДАХ, ДОРОМЖЛОХ, БАСАМЖЛАХ:
дорд үзэх юмуу хэрэггүй хүн мэт үзэж хамаагүй харьцах.
-
Үйл үг
-
1.
무엇을 밑에 두고 세게 누르다.
1.
ДАРАХ:
ямар нэг зүйлийг доороо хийж хүчтэй дарах.
-
2.
어떤 일이나 사실을 숨겨 두고 알리지 않거나 처리하지 않고 질질 끌다.
2.
НУУЦЛАХ, ДАЛДЛАХ:
ямар нэг үйл хэрэг буюу үнэнийг нуун дарагдуулах буюу нүдэнд харагдахгүй болгох
-
3.
억눌러 버리거나 무시하다.
3.
БАСАМЖЛАХ, ДЭЭРЭЛХЭХ:
дарамтлах буюу дорд үзэх.
-
-
1.
낮게 보거나 중요하지 않게 여겨서 쳐다보려고 하지도 않다.
1.
НҮДНИЙХЭЭ БУЛАНГААР Ч ХАРАХГҮЙ БАЙХ:
дорд үзэх буюу чухалд тооцохгүй тоож ч харахгүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
남을 하찮게 여겨 깔보다.
1.
ДОРД ҮЗЭХ:
бусдыг өчүүхэн шалихгүй зүйлд бодон дорд үзэх.
-
Нэр үг
-
1.
낮추어 보거나 천하게 여김.
1.
БАСАМЖЛАЛ, ДООГ, ҮЛ ТООХ:
дорд үзэх юмуу мууд тооцох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
남을 낮추어 보거나 하찮게 여기다.
1.
БАСАМЖЛАХ, ДЭЭРЭЛХЭХ:
бусдыг дорд үзэх, хэрэггүй хүн мэт үзэх.
-
Үйл үг
-
1.
낮추어 보거나 천하게 여기다.
1.
БАСАМЖЛАХ, ДООГ ХИЙХ, ҮЛ ТООХ:
дорд үзэх юмуу мууд тооцох.
-
Үйл үг
-
1.
상대를 얕보거나 놀리거나 흉을 보듯이 웃다.
1.
ДООГЛОХ, ШОГЛОХ:
нөгөө талаа дорд үзэх буюу дооглох, муулах мэт инээх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
위에서 아래를 향해 보다.
1.
ДООШ ХАРАХ:
дээрээс доош харах.
-
2.
남을 자기보다 낮추어 보다.
2.
ДОРД ҮЗЭХ:
бусдыг өөрөөсөө дорд үзэх.
-
Нэр үг
-
1.
잘난 체하며 남을 자기보다 낮고 하찮게 여기는 태도.
1.
ИХЭРХЭЛ, БАРДАМНАЛ:
биеэ тоож бусдыг өөрөөсөө дорд үзэх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보다.
1.
ЖИГШИХ, ЗЭВҮҮЦЭХ, ДУРГҮЙЦЭХ:
ихэд дургүйцэх юмуу үл тоомсорлон дорд үзэх.
-
-
1.
아주 치사하거나 더럽게 생각해서 업신여기고 깔보다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ШҮЛСЭЭ ХАЯХ:
маш гутамшигтай ба бузар муугаар бодон басамжлан дорд үзэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 봄.
1.
ЖИГШИЛ, ЗЭВҮҮЦЭЛ, ДУРГҮЙЦЭЛ:
ихэд дургүйцэх юм уу үл тоомсорлон дорд үзэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
중요하게 생각하지 않다.
1.
ҮЛ ТООМСОРЛОХ, ҮЛ ТООХ, ҮЛ ХАЙХРАХ:
чухалд тооцохгүй байх.
-
2.
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여기다.
2.
ҮЛ ТООМСОРЛОХ, ҮЛ ОЙШООХ, ҮЛ ХҮНДЭТГЭХ, ХАЙХАРЧ ҮЗЭХГҮЙ БАЙХ:
хэн нэгнийг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт үзэх.